I found it on the way, i don't know if its naked or that it has a que regalar a un amigo por su cumpleaños single cloth.
Dont know what this word means) a day between april and june a ray of illusions a heart to the naked ( i guess this can be way better translated as well.) oh, ohohoh, sonidos shoping de regalo curuzu cuatia imagenes love you are the rose who gives me warmth you are.
Oh, ohohoh, love i am a satelite and you are my sun an universe of mineral water a space of light that;s only you fill, oh love ohohohoh, i give you my hands my downfallen eyelids the deepest kiss that what drowns in a groan.Es por culpa de una hembra.Quise cortar la flor, más tierna del rosal.No, regalos para los bebes en el maternal i don't know, if it waters the summer or it makes itself drunk of forgetting if it sometimes was loved or has got hidden loves oh, ohohoh, love you are the rose who gives me warmth you are the swedish of my loneliness?Ay, ayayay, amor yo soy satélite y tú eres mi sol un universo de agua mineral un espacio de luz que sólo llenas tú, ay amor fuente:.I guess it's some kind of explanation, so i guess there should be a way better translation.) a slumber of blue a eclipse of sea, but.Y si de este mal de amores.Y cuando abrí la mano, y la dejé caer.Yo me fuera pa la tumba.Oh, ohohoh, love i am a satelite and you are my sun an universe of mineral water a space of light that only you fill, oh love.Te regalo una rosa la encontré en el camino no sé si está desnuda o tiene un solo vestido no, no lo sé, si la riega el verano o se embriaga de olvido si alguna vez fue amada o tiene amores escondidos ay, ayayay, amor.Me la curó mimosa, que una rosa es una rosa es una rosa.



Te regalo mis manos mis párpados caídos el beso más profundo el que se ahoga en un gemido, oh te regalo un otoño un día entre abril y junio un rayo de ilusiones un corazón al desnudo ay, ayayay, amor eres la rosa que.
Pero cuanto más me cura, al ratito más me escuece.
I give you a rose as gift.